SUSHI, SAMURAI, TSUNAMI…..
世界中の人に今や通じるようになった日本語たち。
皆さんのお気に入りの日本語はありますか?(*^^*)
オーストラリアに来て、日本語を使う機会ががくっと減って、
そうしたら、今まで何も考えずに使っていた日本語について、考えるようになりました。
私のお気に入りの日本語は何だろうなぁーって。
そこで!今日は「宮崎的素敵日本語ランキング」で見事ベスト3に輝いた日本語たちを発表したいと思います!(*^^*)
どんなに急いでいても、一人でごはんのときも、だーれも日本語わかるわけなくても、絶対に毎食使ってる言葉。
日本にいたときから、ちっちゃいころ日本語がしゃべれるようになったときから、絶対に一回も忘れたことないのが自慢です!笑
とっても素敵な言葉だと思うんです。
野菜を作ってくれた農家の人、お料理をしてくれた家族、一緒に食事を楽しむ仲間、それから食材たちに、ありがとう。
毎食当たり前だと思わずに感謝して頂く、この文化が私はとても素敵だと思います。
そんなこともあり、私のまわりの友達は今では「itadakimasu」「gochisousama」って言えるようになりました!やったー(*^^*)笑
名前につける~さん、ではなくて、「お花やさん」「パン屋さん」みたいにお店の名前につける「~さん」
それから、「運転手さん」「お医者さん」みたいに職業の名前につける「~さん」
私はこれもすごく素敵だと思う!英語ではないでしょ?他の言語はどうなんだろう。
例えば「パン屋」っていうと本当に場所でしかないように(私には)聞こえるけど、「パン屋さん」って言うと、もっと人間味があって、あったかい感じ。
表現するのが難しいけど、もっと、いきいきとした感じに聞こえる。
「車掌さん」は「車掌」よりも優しそうに聞こえる、というか、ちゃんと、ある一人の人間に聞こえる。
「医者に診てもらうよ」って行って連れて行かれるより「お医者さんに診てもらうよ」って連れて行かれたい!
…私、マニアックすぎますか?笑
でも、こういう優しい表現が私はとても好き。
さすがに、英語で話すときに日本語のように「Mr. Bakery」って言ったりはしないけど。笑
そして堂々の…
「雨がざーざー降ってるよ、と思ったらパラパラになってきたみたい」とか、「ひげがもじゃもじゃだね」とか。笑
とっても可愛い!
英語にはあんまりないでしょ?犬の鳴き声の擬音語はあっても、擬態語ってない。
だけど、この、二回繰り返すあたりとか、すごい可愛いと思うんです。こんなこと言うとなんかすごい子供っぽく聞こえるかもしれないけど…
そんなわけで私は、ここオーストラリアで「擬態語親善大使」になりました(*6ω6*)笑
「こちょこちょ」って言いながらtickleしたり。笑
「ちょっと、卵つるつるに剥けたーみてみて!」とか。笑
私の友達の間でも努力(?)が実って最近流行ってきました♪
酔っ払うと悪化するらしく、この前は机についてた肘がつるっってなった時(あるよね、あるよねこういうこと!笑)
「why is it so つるつる here?!?! 」と逆ギレしました。笑
それから私、実はまくらマニアで、生まれたときから枕に囲まれて育ち、今も東京の自宅のベッドに枕が常に最低5個程ある位なんですが、こちらでも常に夜が近づくとクッションや枕を集める習性は変わらず、私のハウスメイト達、それから寮の友達たちには、
「aya’s fuwa-fuwa thing」で事が通るようになりました。
いろんな国のアクセント付で友達たちが「
pass the fuwa fuwa thing to Aya」と言っているのを聞くたび、擬態語親善大使兼まくらマニアの私はとても光栄です
SUSHIやSAMURAIのように、私のお気に入りの擬態語が世界共通語になるよう、親善大使はがんばります
PR